نتساءل دائماً  عما اذا كانت كلمة كافر / تكفير موجودة في اللغة المصرية القديمة ام لا

فبحثت عن كلمات كثيرة تعطي المعنى كافر مثل

infidel

faithless

disbeliever

وغيرهم من الكلمات فلم أجد وان كنت اعلم جيداً أنني لن أجد

فمن قراءة تاريخنا القديم نكتشف ببساطة ان ثقافة التكفير لم تكن من ثقافة الانسان المصري القديم

ولم يكن من شيمه ادعاء بانه يمتلك الطريق الأوحد الي السماء ( إلا في حقبة إخناتون )

وبالتالي لن نجد اي كلمة تعني كافر او غير مؤمن

فكل الطرق تؤدي إلى السماء والذوبان في الكون ( الصوفية المصرية الحق )

ولم توجد حروب من أجل إعلاء رمز معين / نتر / رب على حساب نتر أخر

بل نجد ان المدن متنوع فيها تبجيل النترو

وهناك نتر على رأس القائمة مختلف عن نتر الرئيسي في مدينة اخرى

لكن ليس هناك حروب بين المدينتين فلم تحدث الحرب اوالفتنة الدينية في كمت / مصر القديمة

طيب هل انتهى البحث هنا ….لأ طبعا ماينفعش ارجع من القاموس بايدي فاضية

فحبيت اعرض عليكم الكلمة المضادة للكلمة التي كنا نبحث عنها

Faithful

بحثت عنها فوجدتها تتكون من مقطعين (mH-ib ) ( مح – إيب )

وتعني ( على بعضها ) …الإيمان …الثقة

طيب نشوف أجدادنا فلسفتهم ايه في اختيار المقطعين دول

اول مقطع ( مح ) وتعني مملوء

المقطع الثاني ( إيب ) وتعني القلب / العقل

ياعني الإيمان في حد ذاته هو امتلاء القلب / العقل بالثقة في الفكرة التي اقتنعت بها

ياعني ما ينفعش لسانة يكون بيتكلم عن افكار كتير وقلبي فاضي من جوا / اجوف / فارغ من حكمة هذه الأفكار

الإيمان ثقة القلب في الفكرة

حكيم المصري

الاسكندرية 13/5/2017

Advertisements